Lo último

12 de febrero de 2014

Talleres de empleo 2014. Programa del curso "Alemán A1"


Talleres de Empleo 2014. Programa curso "Alemán A1"



OBJETIVOS



Los objetivos que se ha propuesto cubrir durante el curso de Alemán son los siguientes:

  • Objetivos generales:

  Adquirir los conocimientos básicos de la lengua alemana y la capacidad para utilizarla creativamente tanto en forma hablada como escrita.

Adquirir las competencias funcionales y discursivas: comprensión auditiva, expresión oral, lectura y expresión escrita.

Entender textos en su sentido global o en detalle según la dificultad de los mismos.

Consolidar las estructuras y normas gramaticales conocidas e incorporar nuevas formas lingüísticas y léxicas.

  • Objetivos específicos:


·    Participar, reaccionar y cooperar de forma sencilla pero adecuada en conversaciones relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales previstas en el currículo, siempre que su interlocutor coopere, hable despacio, con claridad y se puedan solicitar aclaraciones.

·     Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.

·      Identificar la intención comunicativa, captar el sentido global y los puntos principales de mensajes orales breves sobre los temas del currículo, emitidos en situaciones de comunicación directa.

·      Realizar breves intervenciones comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con las necesidades de comunicación más inmediatas previstas en el currículo.

·          Utilizar un repertorio lingüístico elemental, con un control todavía muy limitado, con necesidad de pausas, reformulaciones, gestos y apoyo gráfico.

·         Captar la intención comunicativa, el sentido global, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal –dentro de lo estándar – de textos muy sencillos, apoyándose en el contexto, el apoyo visual y la disposición gráfica.

·      Escribir mensajes y pequeños textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.

·    Manejar un repertorio básico de léxico y de expresiones relativas a las situaciones y funciones más habituales previstas en este currículo.



METODOLOGÍA


La clase debe ser activa y participativa por parte de profesores y alumnos/as, abierta y flexible de tal modo que permita adaptarse al grupo de clase, a la situación y a los contenidos en un momento concreto y, por último, debe regirse por el principio de la cooperación para permitir desarrollar los valores de respeto y tolerancia. Se prestará especial importancia al proceso de aprendizaje de la lengua inglesa que tenga en cuenta la adquisición de contenidos y el desarrollo de las capacidades lectoras, orales, auditivas y escritas.


ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO EN EL AULA


Dependiendo del tipo de tarea que se debe realizar en el aula, y en función de la temática expuesta con anterioridad, se podrá optar por trabajar de forma individual o colectiva en un entorno cooperativo. El esquema que se seguirá en clase es el siguiente:


Exposición del tema
Introducción a las nociones básicas de la lengua alemana
Reparto de fichas con juegos y actividades
Realización de prácticas de escritura, lectura y conversación
Actividades  en equipo sobre las lecciones
Audiciones y visualización de películas en lengua inglesa
Entrega de esquemas sobre nociones impartidas



EVALUACIÓN


El trabajo desarrollado por los alumnos/as será observado mediante un modelo de evaluación continua que se realiza a lo largo de todo el proceso de enseñanza-aprendizaje. Su finalidad es reorientar el programa en caso necesario e introducir los ajustes oportunos en función de las informaciones que la aplicación de la propia evaluación suministra.

La evaluación continua empieza con la evaluación inicial, continúa a lo largo de todo el proceso y concluye con la evaluación final. La evaluación inicial nos permite conocer la situación real de los alumnos/as en el momento de arranque o iniciación del proceso y la final nos informa sobre la situación de los alumnos/as cuando damos por concluido el proceso. La evaluación continua nos permitirá conocer la situación real en cualquier momento del curso así como el nivel de consecución de los objetivos propuestos en cada fase. Por otro lado,  se entregarán memorias trimestrales al monitor/a del taller para que sean completadas por este, con el fin de apreciar la evolución tanto individual como de grupo en relación al aprendizaje de los contenidos inicialmente propuestos.



CONTENIDOS ALEMÁN NIVEL A1



OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL NIVEL A1
Competencias pragmáticas: funcional y discursiva

Interacción: oral y escrita

• Participar, reaccionar y cooperar de forma sencilla pero adecuada en conversaciones relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales previstas en el currículo, siempre que su interlocutor coopere, hable despacio, con claridad y se puedan solicitar aclaraciones.
• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.
Comprensión oral
• Identificar la intención comunicativa, captar el sentido global y los puntos principales de mensajes orales breves sobre los temas del currículo, emitidos en situaciones de comunicación directa, muy despacio, con pausas, claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.
• A partir de material grabado o retransmitido, captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes breves, sencillos, emitidos en buenas condiciones acústicas, muy despacio, con claridad, pausas, y con posibles repeticiones.
Expresión oral
• Realizar breves intervenciones comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con las necesidades de comunicación más inmediatas previstas en el currículo.
• Utilizar un repertorio lingüístico elemental, con un control todavía muy limitado, con necesidad de pausas, reformulaciones, gestos y apoyo gráfico.
Comprensión lectora
• Captar la intención comunicativa, el sentido global, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal –dentro de lo estándar – de textos muy sencillos, apoyándose en el contexto, el apoyo visual y la disposición gráfica.
Expresión escrita
• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.
• Escribir mensajes y pequeños textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.
Competencia sociocultural y sociolingüística
• Familiarizarse con los aspectos sociales más relevantes de las situaciones de la vida cotidiana, así como con los que se refieran al propio ámbito, lo que se traducirá en la adecuación básica de su comportamiento a esas situaciones y en la comprensión o uso apropiado del léxico y exponentes funcionales.
• Reconocer y utilizar las formas de relación social y de tratamiento más usuales, dentro de un registro estándar.
• Comprender los comportamientos y valores diferentes a los propios que subyacen en los aspectos socioculturales más cotidianos y evidentes.
Competencia lingüística
• Manejar un repertorio básico de léxico y de expresiones relativas a las situaciones y funciones más habituales previstas en este currículo.
• Alcanzar un control muy limitado de los recursos lingüísticos, con los posibles errores sistemáticos propios del nivel.
Competencia estratégica
• Tomar conciencia de la importancia de la motivación y de la responsabilidad en el propio aprendizaje y ampliar los intereses para el aprendizaje de la lengua extranjera. Colaborar en el clima de apertura y de respeto hacia los compañeros y hacia la nueva cultura.
• Preparar los intercambios. Contextualizar los mensajes y usar conscientemente los conocimientos previos para formular hipótesis. Intentar captar, primero, el sentido general y detenerse, después, en puntos concretos o examinar el texto para buscar sólo los datos concretos, si ése es el objetivo. Verificar si se ha comprendido bien y solicitar o intentar la clarificación del mensaje. Sortear las dificultades con diferentes recursos.
• Ensayar formas rentables de aprender. Reconocer los errores como necesarios en el proceso de aprendizaje. Señalar las dificultades y algunas formas de superarlas, valorar los éxitos y los medios que han ayudado a conseguirlo. Prever formas de mejorar el aprendizaje.


CONTENIDOS

 TEMAS GENERALES 

Conocerse. Presentar/se, identificar, preguntar y dar datos. Saludos. Nombres, apellidos, procedencia, dirección de correo electrónico. Número de teléfono (datos reales o virtuales). Descripción básica de rasgos físicos y de carácter.
La clase. Trabajar en la nueva lengua, controlar el lenguaje de la clase.
Discurso de la clase: frases de todos los días. Formas de trabajo. Materiales para trabajar. Recursos para trabajar “en autonomía”.
El aprendizaje: lengua y comunicación.
Activar conocimientos y expresar intereses. ¿Qué sabemos de la nueva lengua y cultura? Intereses: para qué y cómo queremos aprender esta lengua.
Relaciones, conocerse mejor. Describir formas de ser, actividades y gustos.
Compañeros de clase y de trabajo Familia, amigos. Tratamiento y formas de interaccionar.
Compras. Expresar cantidades, precios, colores, preferencias, acuerdo / desacuerdo, comparación. Las tiendas, centros comerciales. Nuestras cosas: objetos de todos los días. Compras y regalos.
Alimentación. Describir, sugerir, expresar gustos, comparar y valorar.
Comidas habituales en el país. Horarios. Locales para comer y beber.
Menú. Platos típicos.
Actividades cotidianas. Hablar de acciones cotidianas, decir las horas, proponer actividades, concertar una cita. Enumerar acciones realizadas.
Costumbres. Actividades de fines de semana. Vacaciones (¿Qué hemos hecho / hicimos? ¿Qué vamos a hacer?).
Fiestas. Expresar cuándo y dónde ocurre algo, invitar, felicitar. Cumpleaños.
Celebraciones. Fiesta en clase. Aspectos de la celebración.
Alojamiento. Localizar sitios y objetos, describir y distribuir espacios.
Casas, residencias, hoteles. Partes y elementos de las casas.
Educación y profesiones. Expresar preferencias. Denominar estudios y profesiones, enumerar y explicar tareas. Estudios elegidos. Salidas profesionales. Profesiones de los alumnos (actuales o posibles). Contraste con el otro país.
Viajes o visitas (reales o virtuales). Localizar, preparar una ruta, indicar direcciones. Describir y comentar. Países, ciudades, sitios importantes. Gente.
Tiempo libre y ocio. Expresar gustos y preferencias, describir actividades, elegir y justificar. Sitios de ocio. Programas, asociaciones. Juegos, música, deporte, baile, cultura.
Bienes y servicios. Pedir información. Enumerar, localizar, realizar gestiones.
Puntos de información. Oficinas de turismo. Transportes. Bancos. Agencias.
Salud. Expresar estados físicos y dolencias, describir síntomas, aconsejar.
Estar en forma, vida sana.
Clima y medio ambiente. Describir imágenes o sitios, expresar sensaciones, comparar, hablar del futuro. El clima en diferentes épocas y países. Cambios en la naturaleza.
Ciencia y tecnología. Dar instrucciones, decir para qué sirve, presentar a un personaje. Utilización de aparatos y programas (teléfonos, TV., MP3, ordenador,…). Científicos de los países.
El país, una ciudad. Localizar e identificar sitios, describir y ofrecer datos relevantes. Localización, descripción, sitios interesantes, servicios, manifestaciones culturales.


GRAMÁTICA

Oración

- Concordancia verbo-sujeto.
- Presencia obligatoria del sujeto/sujeto formal: (Wie geht es Ihnen?).
- Oraciones principales declarativas afirmativas y negativas: (Ich komme [nicht], Ich habe [keine] Zeit).
- Oraciones interrogativas con y sin partículas (“W-Frage”, “Ja/Nein-Frage”).
- Oraciones imperativas.
- Coordinación con los enlaces más básicos: und, aber, oder, denn.
- Oraciones subordinadas introducidas por weil.
- Orden de los elementos sintácticos. Posición del verbo o de los verbos en frases declarativas, interrogativas, imperativas; posición de complementos (“Satzklammer”): posición final de complemento directo o preposicional, de prefijos separables, verbos en infinitivo o participios.
- Posible elipsis de elementos (Ich muss zur Arbeit ins Bett).

Nombres y adjetivos
- Género, número y caso (nominativo, acusativo, dativo) de nombres: nombres masculinos terminando en -er, femeninos terminando en -in, -e, -ung, -ion, neutros terminando en vocal (salvo -e) o diminutivo -chen. Formas del plural con o sin terminación, con o sin diéresis. Terminación -n en dativo del plural.
- Nombres compuestos básicos: nombre + nombre (Orangensaft), adjetivo + nombre (Rotwein), radical del verbo + nombre (Wohnzimmer). Formas y géneros.
- Nombres propios. Comportamiento morfosintáctico (Hier wohnt Familie Müller Hier wohnen die Müllers.).
- Concordancia nombre–determinantes (artículos, posesivos).
- Concordancia de nombres colectivos (die Familie, die Leute) e incontables (Zucker) con el verbo.
- Adjetivos en uso predicativo (das Auto ist neu).

Determinantes
- Artículos determinados, indeterminados y negativos en nominativo, acusativo y dativo: (der, den, dem, ein, keinen, etc.). Ausencia de artículo indeterminado en plural (“Nullartikel”): (Wir brauchen einen Stuhl / – Stühle).
- Omisión con nombres propios e incontables: (Wir müssen Wein kaufen).
- Posesivos: género, número y caso (ihr Freund, seine Freundin, mit unseren Kindern).
- Numerales cardinales y ordinales.
- Indefinidos más usuales: einigeviele.

Pronombres
- Pronombres personales (nominativo, acusativo, dativo). Formas y uso.
Du Sie: contraste y concordancia verbal.
- Pronombres interrogativos: wer, was.
- Pronombres definidos positivos e indefinidos positivos y negativos (Definitpronomen, Indefinitpronomen): (den finde ich tollich habe eins keins): formas y uso.
- Pronombres indefinidos generalizandos (jemand, niemand, etwas, nichts).

Verbos
- Formación del presente y pretérito perfecto (“Perfekt”) del indicativo de los verbos regulares e irregulares más frecuentes. Uso del presente para expresar futuro (Er kommt morgen).
- Verbos transitivos e intransitivos.
- Verbos modales en el presente del indicativo. Diferencia entre können dürfennicht müssen nicht dürfen.
Haben sein como auxiliares del pretérito perfecto (“Perfekt”).
Habensein y verbos modales können, müssen, wollen en preterito simple (“Präteritum“).
- Imperativo.
- Verbos con prefijos separables e inseparables: (Ich versteheich stehe auf).
- Régimen de los verbos con complementos obligatorios.

Adverbios
- Adverbios locales (hier, dort, links), temporales (später, morgen), de frecuencia (immer, oft) y modales (vielleicht, gerne, leider).
- Adverbios interrogativos (wann, wo, wie lange, …).
- Distinción viel – sehr.
- Adverbios con valor negativo (nicht, auch nicht, noch nicht, nie). Uso de nicht, a diferencia del determinante negativo kein, como elemento de negación oracional y parcial.

Enlaces
- Preposiciones temporales (im Winter, am Dienstag, von 8.00 bis 15.00 etc.). Ausencia de preposición delante del año: (Ich bin 1974 geboren).
- Preposiciones (locales y otras más frecuentes) con caso fijo (bei, fur, mit,…) y con caso variable (an, auf, in,…). Contracción de preposición y artículo (inszum).
- Conjunciones de coordinación más usuales: undaberoderdenn, sondern.
- Conjunción de subordinación weil.